Tras a primeira hora, durante a cal os participantes comentaron as súas impresións sobre a novela, incorporouse á tertulia a tradutora Mona Imai, quen tamén traduce a obra de Murakami ao galego.
Mona falounos das particularidades e dificultades da tradución dende o xaponés e desvelounos claves da cultura xaponesa presentes na obra de Yoshimoto.
Estas son dúas imaxes da sesión.
O próximo mes, reunirémonos na Biblioteca de Gondomar para falar da novela Denso recendo a salgado (Edicións Xerais) e teremos oportunidade de falar co seu autor, Manuel Portas, que participará na sesión. Será o martes 2 de novembro a partir das 20.00 horas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario